2014年5月10日 星期六

蜜蜂大量神秘消失主因與花粉世界的未來 ( The Mysterious Disappearance Of A Large Number Of Bee And The Pollen Future World )[ビー多数の謎の失踪, 花粉フューチャー·ワールド]

蜜蜂大量神秘消失 元凶是它?

2006年以來世界各地頻傳蜜蜂大量消失或死亡,每年幾乎去掉三分之一商用蜂群 (每年作物授粉季節,用卡車載著到處為種植業者服務的蜂群),確切原因至今神秘,最新研究發現,元凶可能是一種從菸草跳到黃豆再傳給蜜蜂的突變輪斑病毒( ringspot )。

報告刊登於美國微生物學學會期刊mBio的線上版:蜜蜂大量死亡通常從秋天開始,到冬天達高峰,這個情況與菸草輪斑病毒傳染從出現到高潮的過程呼應。

研究發現,蜜蜂感染菸草輪斑病毒的數目,在冬季勁升到22.5%,而春天只有7%。抵抗力削弱的蜂群 (嚴重感染的蜂群),死亡率從秋末開始大幅上升

研究團隊的成員來自美國農業部的實驗室、美國多所大學,以及北京的中國農業科學院。他們在蜜蜂採蜜時採取的花粉裡發現菸草輪斑病毒,蜜蜂將唾液、花蜜和花粉摻混成幼蟲吃的「蜜蜂麵包」時,可能撒播了這種要命的病毒。靠蜜蜂為食的蟎,在這種病毒的傳播裡可能也扮演一個角色。這項研究,為「蜂群崩潰失調」現象提供一種解釋。「蜂群崩潰失調」一詞形成於七年前,指蜜蜂的死亡率是正常速率的兩倍

不過,科學家也疑心,增加蜜蜂死亡率,可能是好幾種病毒、寄生蟲、殺蟲劑共同作用的結果。

蜜蜂感染菸草輪斑病毒,是已知某種病毒從花粉跳到蜜蜂身上的首例。報告說,20種植物病毒約有一種發現於花粉之中,表示花粉可能是跳躍式傳染的重要來源。科學家並研判,菸草輪斑病毒攻擊蜜蜂的神經系統。


蜜蜂被譽為「地球上最重要的昆蟲」,愛因斯坦曾經預言:「如果蜜蜂從世界上消失,人類也將僅僅剩下4年的光陰。」這個體重還不到1公克的小小生物,為什麼這麼重要?這是因為牠替植物授粉,在植物界扮演著支配者的角色,如果世界上沒有蜜蜂,有4萬種植物將面臨滅絕的危機。

宜蘭大學生物技術與動物科學系教授陳裕文說,地球上有約80%的顯花植物,得靠昆蟲授粉傳宗接代,其中有85%靠蜜蜂授粉,種類數高達17萬種

他形容,蜜蜂幾乎「壟斷」花粉傳遞市場,是因為蜜蜂非常勤勞,一隻蜜蜂每天可訪花數百朵,蜂群之間靠著跳蜂舞,互相通告採蜜,1個蜂群每天可訪花100萬朵以上

而且蜜蜂飛離蜂巢後,只會拜訪同一種花,讓花粉粒可以正確地送到雌蕊上,不會「亂點鴛鴦譜」。

很多人可能不知道,全球主要的115種農作物中,有52種需要蜜蜂授粉,其中5種主要作物,如果沒有了蜜蜂幫忙,產量恐怕會減少超過九成。因為蜜蜂勤勞工作,全球靠著蜜蜂授粉的經濟利益,多達每年2120億美金,是全球農作物年產值的將近一成。

也是因為如此,蜜蜂的神祕消失,在美國引起相當大的重視,美國國會還因此在2007年召開聽證會,責成美國農業部召集專家研究,避免發生糧食危機。

蜜蜂在地球上出現至少已有3千萬年,蜜蜂屬的昆蟲全世界只有9種,其中8種分布在亞洲,統稱為亞洲蜂,另外1種是廣泛分布在歐洲與非洲的西洋蜂。

台灣有兩種蜜蜂,一種是本土種類的東方蜂,分布在全島的平原到3千公尺的高山,多半是野生;另外一種則是約100年前由日本人引入的西洋蜂,也是現在台灣養蜂界普遍飼養的種類。

陳裕文說,台灣蜂農很靈活,除了採集蜂蜜和蜂王乳,還有蜂膠、花粉等產品,其中蜂蜜和蜂王乳每年產值大約是13億,這些還只是直接產值,若計入授粉的間接產值,一年估計多達300億,相當可觀。

Scientists discover what’s killing the bees and it’s worse than you thought

As we’ve written before, the mysterious mass die-off of honey bees that pollinate $30 billion worth of crops in the US has so decimated America’s apis mellifera population that one bad winter could leave fields fallow. Now, a new study has pinpointed some of the probable causes of bee deaths and the rather scary results show that averting beemageddon will be much more difficult than previously thought.

Scientists had struggled to find the trigger for so-called Colony Collapse Disorder (CCD) that has wiped out an estimated 10 million beehives, worth $2 billion, over the past six years. Suspects have included pesticides, disease-bearing parasites and poor nutrition. But in a first-of-its-kind study published today in the journal PLOS ONE, scientists at the University of Maryland and the US Department of Agriculture have identified a witch’s brew of pesticides and fungicides contaminating pollen that bees collect to feed their hives. The findings break new ground on why large numbers of bees are dying though they do not identify the specific cause of CCD, where an entire beehive dies at once.

When researchers collected pollen from hives on the east coast pollinating cranberry, watermelon and other crops and fed it to healthy bees, those bees showed a significant decline in their ability to resist infection by a parasite called Nosema ceranae. The parasite has been implicated in Colony Collapse Disorder though scientists took pains to point out that their findings do not directly link the pesticides to CCD. The pollen was contaminated on average with nine different pesticides and fungicides though scientists discovered 21 agricultural chemicals in one sample. Scientists identified eight ag chemicals associated with increased risk of infection by the parasite.

Most disturbing, bees that ate pollen contaminated with fungicides were three times as likely to be infected by the parasite. Widely used, fungicides had been thought to be harmless for bees as they’re designed to kill fungus, not insects, on crops like apples.

“There’s growing evidence that fungicides may be affecting the bees on their own and I think what it highlights is a need to reassess how we label these agricultural chemicals,” Dennis vanEngelsdorp, the study’s lead author, told Quartz.

Labels on pesticides warn farmers not to spray when pollinating bees are in the vicinity but such precautions have not applied to fungicides.

Bee populations are so low in the US that it now takes 60% of the country’s surviving colonies just to pollinate one California crop, almonds. And that’s not just a west coast problem—California supplies 80% of the world’s almonds, a market worth $4 billion.
US is world wide largest corn production country

In recent years, a class of chemicals called neonicotinoids has been linked to bee deaths and in April regulators banned the use of the pesticide for two years in Europe where bee populations have also plummeted. But vanEngelsdorp, an assistant research scientist at the University of Maryland, says the new study shows that the interaction of multiple pesticides is affecting bee health.

“The pesticide issue in itself is much more complex than we have led to be believe,” he says. “It’s a lot more complicated than just one product, which means of course the solution does not lie in just banning one class of product.”

The study found another complication in efforts to save the bees: US honey bees, which are descendants of European bees, do not bring home pollen from native North American crops but collect bee chow from nearby weeds and wildflowers. That pollen, however, was also contaminated with pesticides even though those plants were not the target of spraying.

“It’s not clear whether the pesticides are drifting over to those plants but we need take a new look at agricultural spraying practices,” says vanEngelsdorp.

為什麼蜜蜂消失? ( Marla Spivak: Why bees are disappearing ? ) - 有害農藥、殺蟲劑、基因除野草農藥已經逐漸傷害人類
China is the world larger fruit production country

現在,我們有最好的數據蜜蜂,所以我會用它們作為一個例子。在美國,蜜蜂其實自二戰以來一直在下降。我們有一半的人數相比,現在至1945年在美國的管理蕁麻疹。我們下降到約200萬蜂巢的蜜蜂,我們的想法。原因是,二戰結束後,我們改變了我們的耕作方式。我們停止種植覆蓋作物。我們停止種植三葉草,苜蓿,這是天然的肥料,土壤中的氮固定,相反,我們開始使用合成肥料。三葉草和苜蓿植物對蜜蜂高營養的食物。二戰結束後,我們就開始使用除草劑殺死雜草在我們的農場。許多這些雜草開花植物,蜜蜂需要為自己的生存。我們開始越來越大的作物單一種植。現在我們談論食物沙漠,在我們的城市的地方,沒有雜貨店的街區。蜜蜂用於維持農場現在農業食品沙漠,由一個或兩個植物物種,如玉米和大豆為主。自第二次世界大戰以來,我們一直在系統地消除許多開花植物,蜜蜂需要為自己的生存。這些甚至延伸單一種植農作物,良好的蜜蜂,像杏仁。五十年前,養蜂人將採取幾個殖民地,入杏仁果園蜂箱的蜜蜂,授粉,也因為實在是高蛋白質的杏仁花中的花粉。蜜蜂真的很好。現在,杏仁單一種植規模的要求,我們國家的大部分蜜蜂,超過150萬個蜂巢的蜜蜂,被運往全國各地的授粉作物。他們用卡車運在半負荷,他們必須用卡車運出去,因為杏仁果園開花後,是一個巨大的和無花的景觀。

這些類殺蟲劑, neonicontinoids ,現在世界各地的頭條新聞。你可能已經聽說過它。這是一類新的殺蟲劑。移動通過植物,使作物害蟲,食葉昆蟲,咬了一口的植物,並得到一個致命的劑量和模具。如果這些neonics之一,我們給他們打電話,適用於高濃度,如在這地面應用,足以通過植物的複合移動並進入花粉和花蜜,蜜蜂可以消耗的地方,在這種情況下,高劑量的這種神經毒素,使蜜蜂抽搐和死亡。大多數農產品設置,我們的大多數農場種子與殺蟲劑的塗,這樣一個較小的濃度移動通過植物和獲取到的花粉和花蜜,和如果一隻蜜蜂消耗這個較低的劑量,無論是什麼發生或蜜蜂變得陶醉和迷失方向,她可能無法找到回家的路。一切之上,蜜蜂疾病和寄生蟲都有自己的一套。頭號公敵蜜蜂是這件事情。這就是所謂的蜂析構函數。它恰當地命名。這是這個大,吸血的寄生蟲,危害蜜蜂的免疫系統和循環病毒 ... 

花粉是世界的重要營養元素
向日葵, 蜀葵, 牽牛花, 山百合, 蓖麻之花粉, 500倍圖, 植物的3D鑰匙

蜂花粉是蜜蜂採集被子植物雄蕊,藥藥裸子植物小孢子囊內的花粉細胞形成的團粒狀物,花粉是植物的雄性生殖細胞,是植物的精華所在。它不僅攜帶著植物生命的遺傳信息,而且還有生長發育的全部營養物質。

花粉中含有豐富的蛋白質,氨基酸物質,在人體所需的22種氨基酸中,花粉中含有20種,另外,花粉中還含有100多種酶和輔酶,大量的維生素A、B、C、E、 K等和豐富的礦物質。花粉中的核酸含量一般為10%左右,被譽為營養之冠,是人類一個重要的新型營養源,被譽為“超濃縮型營養庫”,“大自然中最完美的安全營養源”。

花粉的主要功效:
  1. 花粉有顯著的抗疲勞,增強體力的作用
  2. 花粉能有效促進細胞新陳代謝、改善皮膚營養狀態,增加皮膚彈性,消除褐斑,減少皺紋,是當今世界公認的天然美容佳品。
  3. 花粉有抗輻射,抗衰老作用。
  4. 花粉中還含有豐富的維生素B組,可以使脂肪轉化為能量並得以釋放,從而起到減肥效果,消除酯肪肝。
  5. 花粉的芳香甙和黃酮類物質,具有降低血脂,預防和輔助治療心腦血管疾病的作用。
  6. 花粉可以增強消化功能,對腸胃功能紊亂、潰瘍病、便秘有積極的輔助治療作用。
  7. 花粉對前列腺炎、前列腺肥大有良好的輔助治療效果。
  8. 花粉有抗缺氧作用,能為腦細胞的發育和生理活動提供豐富的營養物質,使大腦保持旺盛的活力,改善記憶功能,增進智力並對老年性癡呆症有良好的預防效果。
  9. 花粉將是人類大量營養劑來源,是“大自然中最完美的安全營養源”,人類將可研究運用花粉植物生命的遺傳信息做植物改良
分析與評論



Enhanced by Zemanta

2014年5月9日 星期五

2014 ~ 2015 Intel 及 ARM, TSMC 的決戰,處理器及平板市場的新局面,將影響台灣未來5年的經濟 ( Intel, ARM And TSMC Competition Will Go Into Next Race )

當Intel帝國對上ARM軍團!決戰低耗能處理器市場

過去幾年,Intel製造的微型處理器占據眾數據中心和機器,但最近幾個月局勢出現變化, Intel 除了在智慧型手機晶片市占一直落後 ARM,現在矽谷大批晶片製造商更開始推出以ARM架構為基礎的處理器挑戰 Intel,過往的晶片帝國正面臨來勢洶洶的ARM軍團,預示著一場全新的晶片大戰就要展開。

ARM占下先機

ARM的嵌入式處理器有低成本、高效能、低耗電的特性,是發展最快速的業務,光在去年就暴增25%,在第三季其他產品的業務成長幅度更超過手機,ARM執行長伊斯特(Warren East)認為,這方面的收入未來會持續上升。
ARM server system start to migrate low cost server market

再者,隨著雲端運算發展,Facebook之類的社群網站對低功耗伺服器的需求大增,而ARM晶片正訴求可以大幅降低伺服器功耗,成功吸引了各家大型公司企業。

市調機構IDC指出,企業開始將注意力放在能夠有效率提升裝置智能程度的晶片,刺激嵌入式處理器的營收從2012年到2016年將成長23%,而市場對ARM技術的需求將不斷升高,Intel很難取得領先。IDC分析師說:「Intel想要攻進低功耗處理器市場,但ARM早已卡位。」

不過,Intel並不打算這麼坐以待斃,準備以原為行動裝置打造的低耗電Atom晶片為基礎,製造超低電壓處理器應戰。

Intel VS. ARM

不過到底哪家的晶片擁有較好的低功耗表現?根據美國威斯康辛大學研究員發表的研究報告,在節能方面兩家的晶片架構並沒有太大的優劣之分。研究員除了研究了電晶體數目、電壓和時脈速度等要素外,也仔細觀察了晶片的指令集(決定處理器基本處理的指令)。

研究員山卡拉林罕(Karu Sankaralingam)表示,ARM 和Intel晶片最根本的不同就在於其指令集,經過測試後發現兩家公司的指令集在效率方面的表現旗鼓相當

研究團隊測試ARM微處理器Cortex-A8與Cortex A9的晶片,Intel Atom晶片和Intel Core i7晶片,當研究員讓ARM和Intel Atom晶片執行伺服器程度的工作負載時,兩廠牌都展現類似的耗電量,而i7晶片本來就是為了桌上及筆記型電腦設計,自然耗電量較大但相對效能也高

現在有三星、高通、德儀等,越來越多的晶片與裝置廠商開始向ARM靠攏,不過也不能忽略,Intel在伺服器市場耕耘多年,其策略、夥伴、解決方案等方面都有強大基礎,後起之秀ARM是否有能力撼動地位仍有待觀察。

Intel 'Bay Trail' Atom compared to Snapdragon 800 and Tegra 4

Exactly a month ago, we first got our hands on Intel's new 'Bay Trail'  Atom processors. These chips are based on the x86-architecture and have an important advantage over their competition: they're compatible with a full-fledged version of Microsoft's Windows operating system. Nevertheless, the Z3000-series also targets tablets, where the chips will have to comepte with Qualcomm's Snapdragon 800 and Nvidia's Tegra 4, among others.

Engadget has now had the opportunity to run some benchmarks on three reference tablets, equipped with respectively an Intel 'Bay Trail', Nvidia Tegra 4 and Snapdragon 800 chip. It turns out that performance-wise, Intel's latest creation matches the fastest ARM-chip available at this time: the Snapdragon 800. The graphics chip of the 2.39 GHz quad-core Intel Atom Z3770 is clocked at 311 MHz, but is outperformed by both the Adreno 330, found in the Qualcomm SoC, and the video chip of Nvidia's Tegra 4.

The benchmarks do show that Intel is ready to compete in the ARM-market. If the power consumption is comparable as well, this could mark the breakthrough of x86-architecture on mobile devices.

Intel 將於 2014 年開始代工生產 ARM 處理器

在行動運算裝置崛起,傳統個人電腦高成長不再下,這自然也衝擊了電腦處理器的主要供應商英特爾(Intel),由於英特爾擁有最先進的晶圓設備與產能,先前外界也不斷傳出英持爾有意善用些資源,擴大代工範圍到行動裝置廣泛使用的 ARM 核心處理器,而呼聲最高的莫過於蘋果的 A 系列處理器,不過都從未成真。

不過這樣的光景可能即將來到,根據 Forbes 的報導,英特爾的合作夥伴 Altera 在 ARM developers’ conference 中對外表示,英特爾這家全球最大的半導體廠商,將決定在 2014 年開始對外代工 ARM 核心的處理器,這勢將衝擊現有的半導體代工產業。

也就是說英特爾即將與台積電(TSMC)、聯電(UMC)、GlobalFoundries、三星、IBM、中芯國際(SMIC)等一同競爭來自蘋果、Nvidia、Qualcomm 的訂單,由於英特爾擁有最佳的製程技術,對其他各廠可說是深具威脅。

看來英特爾在自家的產品難以與 ARM 處理器在市場中競爭下,打算以代工扳回部分業績,至少如此一來才不致於在行動運算中缺席。這下子或許在未來我們有機會在行動裝置中見到來自英特爾代工的 ARM 處理器了。

ARM tests: Intel flops on Android compatibility, Windows power
Intel Chip is not so compatible? 

ARM has rolled out a battery of test results that fire two shots across the bow of Intel's x86 dreadnought now sailing into Android waters.

The first set of results addresses the fact that when running native apps that haven't been recompiled to run on Intel-based Android devices, those apps need to be emulated using "binary translation," which converts native ARM code into native Intel x86 code.

Intel says that users shouldn't worry – its binary translator will "just work" with "very minimal power implications" and "unnoticeable performance impact for most applications." ARM – as you might expect – would beg to differ.

ARM low power performance is still better than Intel Atom

"Binary translation – despite what you may have read or despite what you may hear – does have a huge impact to the user and to the performance of the system," ARM senior technical marketing engineer Rod Watt told attendees at his company's 2014 Tech Day this week in Austin, Texas.
Efficiency of ARM is also better than Intel Atom

科技報報/微軟將舉行小型發布會 或推7.5英寸平板

過去兩年,一直有傳聞稱微軟會推出尺寸更小的Surface設備,如今,傳聞可能即將成真,微軟正式向媒體發出邀請,將於5月20日舉辦一場Surface活動,並在邀請函中附帶一句標語:來參加一場小型的聚會。

36氪據The Verge報導,這可能意味著參加此次活動人數不多,但是在微軟不斷更新Surface全尺寸產品線的背景下,這看起來更像是在暗示微軟即將推出的設備。去年九月就有報導稱今年早些時候微軟會發布7.5英寸的Surface Mini。

據稱,新的小尺寸Surface為7.5英寸螢幕,1440 x 1080解析度,4:3的長寬比,這個比例更像是iPad,而不是微軟現有的更適合看電影的 Surface平板電腦。有傳言稱,Surface Mini 將搭載高通處理器,運行Windows RT系統,而不是Windows 8。這也就意味著它會像Surface RT和Surface 2一樣,無法直接使用桌面端的軟體。
Refer to http://www.hitekpals.com/

雖然微軟官方沒有證實 Surface Mini 的存在,但據多家美國媒體報導,微軟的開發工具中最近增加了專門為小尺寸螢幕設計的模式。7寸的小平板此前被認為是遊戲設備,但是這已經是微軟兩年前的想法了

微軟對此的官方表述是:

我們在考慮很多事情,也在為之而努力工作。Surface系列將帶來多種長寬比和尺寸並且非常出色的產品。

8.5吋迷你款Surface 傳Computex 2014亮相

微軟先前已經傳出將推8.5吋迷你款Surface消息,同時也有消息指出將在今年Computex 2014期間公布。就近期 Build 2014 期間宣布將針對 9吋 以下裝置免費授權 Windows 作業系統,或許意味微軟將以迷你款Surface作為硬體設計範本,讓OEM合作廠商可做參考。
引用: 【台灣工程師的矽谷故事】如果你可以擁有一間公司,
你想要鴻海還是蘋果?

分析
Enhanced by Zemanta

2014年5月4日 星期日

欣賞美麗笑容也能幫助人放鬆心情、活化大腦、保持健康?( Enjoy the beautiful smile can also help people relax, brain activation and make people healthy, Emmylou Harris Songs )


目前醫學界已經證實笑能使人更健康,如何運用產生積極正向想法的「聯想訓練」及欣賞美麗笑容,提高免疫機能、提升自然殺手細胞(具殺死病毒與癌細胞的功能)活性、抑制餐後血糖上升、放鬆心情、活化大腦

大笑可以運動全身、抑制餐後血糖上升、緩和癌症產生的疼痛,還可以讓人放鬆心情,成為改善人際關係的潤滑劑,賦予我們勇氣,樂觀面對難關。可說是一帖不用花錢、每個人自身具備的無副作用特效良藥。從生理上說,研究已經證明,幽默和笑話能刺激大腦產生對人體有益的物質,因此,笑對人的身心健康有著重要的影響。在人的身體裡,笑是一種機制。它不但能引起愉悅的感覺,也能喚起人們建立友情,甚至是長久愛情關系的欲望。在戰勝緊張和壓力方面,笑也是一種不可或缺的緩解機制。為什麼有些人不善言笑,總與別人很難相處的原因,就是因為在這些人的大腦構成中,愉悅和興奮感應網絡不是發育得不健全,就是某些部分出現了問題。
  • Laughter relaxes the whole body. A good, hearty laugh relieves physical tension and stress, leaving your muscles relaxed for up to 45 minutes after. ( 笑能幫助人放鬆心情 ).
  • Laughter boosts the immune system. Laughter decreases stress hormones and increases immune cells and infection-fighting antibodies, thus improving your resistance to disease. ( 笑能幫助人提升自然殺手細胞及免役系統能力 ).
  • Laughter triggers the release of endorphins, the body’s natural feel-good chemicals. Endorphins promote an overall sense of well-being and can even temporarily relieve pain. ( 笑能幫助人產生自然腦內嗎啡 ).
  • Laughter protects the heart. Laughter improves the function of blood vessels and increases blood flow, which can help protect you against a heart attack and other cardiovascular problems. ( 笑能幫助人心血管循環 ).
從心理上說,我們往往是因為把自己和人生看的太嚴重而生病,要保持健康只有告靠多笑。快樂的藝術是在困難發生之初,就有對它發笑的能力。有的人碰到逆境的情況,會連續兩年都笑不出來,另一些人可能在幾天後就決定轉變心情,露出笑容了。

    學習欣賞美麗笑容是學習笑是第一課程,讓我們喜歡喜樂笑容,訓練聯想幽默的事是第二課程,我就先從欣賞美麗笑容開始;














Emmylou Harris

Enhanced by Zemanta