顯示具有 Google 策略 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 Google 策略 標籤的文章。 顯示所有文章

2013年11月1日 星期五

Google 加上摩托羅拉 = 開源碼, DIY, 開放硬體智能手機平台 ( Google + Moto = Open source + DIY + Open hardware block Smart phone platform )

摩托羅拉開發DIY智能手機:可自由組裝

北京時間10月30日上午消息,谷歌旗下摩托羅拉移動本周表示,該公司已經啟動了“Ara項目”,希望創造一套免費、開放的準化平台,讓用戶可以自由選擇自己想要的手機配件,然后組裝起來。

這個項目的目標是製作一套手機框架,可以根據用戶的偏好向其中添加不同的模組,包括處理器、電池或存儲晶片。“我們的目標是在用戶、開發者和他們的手機之間創造更體貼、更有表達力且更為開放的關係。讓你擁有手機功能、外形、地、材料、成本、使用時間的決定權。”摩托羅拉移動。

摩托羅拉移動的DIY智能手機將採用其母公司谷歌的 Android 手機平台,該平台免費向各大廠商開放,並且允許廠商進行定製。相比於蘋果公司的iOS系統,Android 還為用戶提供了更多功能上的自主權。

摩托羅拉移動表示,該公司的 Ara 項目已經啟動一年多時間,最近剛剛與開源項目 Phonebloks 展開了合作,后者也在創建模組化的智能手機零部件,方便用戶替換。

摩托羅拉移動今年早些時候剛剛推出了 Moto X 智能手機,允許用戶自主選擇前后蓋和按鈕的色。

在 Phonebloks 的官方網站上,該公司設想了未來的場景:用戶可以通過在商店了解智能手機零部件的各種評論,然后購買新模組或二手模組,並且定製手機。

其實早在1980年代和1990年代,就有很多精通技術的消費者使用硬碟、電源、CPU等零部件組裝台式機。但當定製難度較大的筆記本普及后,這種情況逐漸減少,但電腦零部件仍在以準尺寸生,而且仍然可以直接安裝到多數PC上。

摩托羅拉移動表示,該公司將繼續公開研發這一項目,並製作了一些實驗性模組。該公司計劃邀請開發者,並招募“Ara偵察兵”幫助其研究和完成這一項目。

Motorola's 'Project Ara' modular smartphone setup switches out hardware like apps

We were intrigued by the Phonebloks concept phone that teased the ability to switch out a handset's components the way most users change ringtones, and now Motorola is putting its resources behind it. In what Motorola calls Project Ara, the advanced Technology and Products group is working with Phonebloks creator Dave Hakkens on an "endoskeleton (endo) and modules." Announced this evening on the company blog by Paul Eremenko, the company says it's already "done deep technical work" and is opening the process up to the community and volunteers (aka Ara Scouts, sign up here) to begin designing hardware modules. Its stated goal is to do for hardware what it says Android has done for software: create a vibrant third-party developer ecosystem, lower the barriers to entry, increase the pace of innovation, and substantially compress development timelines."

Suggestions for modules include the phone's CPU, display, extra battery, external sensors or anything else one can think of. The timeline currently points to a Module Developer's Kit (MDK) release this winter, while those volunteers can expect an exclusive discount when the product launches and the 100 most active are getting free phones. Hakkens has described his design as a "phone worth keeping" -- with the ability to upgrade piece by piece and (hopefully) never experience obsolescence again we'd call this idea a phone definitely worth building.

Phonebloks: a utopian world where smartphones are a bit more like Legos

    We hate to open too negatively here, but let's just say that this seems like one of those ideas that's just too good to be true. But heck, much stranger things have happened in the world of consumer electronics, and certainly the maker and crowdfunding communities have gone a ways toward helping us rethink our devices.

    What about a smartphone that could score a 10 every time iFixit teared it down? A simple, modular handset that you could configure and reconfigure it to your heart's content and upgrade simply instead of throwing it all away? Phoneblok is still firmly in the chipper YouTube video concept phase, but its creators are hoping that, with enough social push at the same time, the company will be able to attract some big names to its big idea. Crazy? Sure. But crazier things have happened.



分析

  • 台 PC 廠商須相當注意 Google Android 戰略,只要 Google + Moto 這一戰略成功,智能手機產業將只變成模組、元件產業;
  • Google 加上摩托羅拉 = 開源碼, DIY, 開放硬體智能手機平台,致少 Google Android 發展、創新速度將更快,Microsoft Win8 及 Apple inc., iOS 都將難以對抗;
  • 以目前技術,開放硬體智能手機平台,成本不見得是最低的,但使用者可隨時升級;
Enhanced by Zemanta

2013年10月21日 星期一

Google 營收獲利強勁超過預期 - 由 Google 關鍵字搜尋看出什麼事 ( Google’s strong Q3 2013: $14.9B in revenue and higher earnings than expected )

Google獲利依然強勁 正式納入Motorola營收

Google revenue source 2013
Google稍早公布2013年第三季財報,顯示獲利將達美金148.9億元,依然維持強勁市場獲利,並且也在此次財報中正式加入Motorola Mobility營收計算。除了網路服務等產品持續獲利,Google也說明未來將持續致力發展簡單、美好的科技體驗發展。

根據Google稍早公布2013年第三季財報,顯示整體獲利達美金148.9億元,比上一季141.1億元成長,同時也比2012年同期成長12%,營收部分則是美金34.4億元,淨利則是美金29.7億元。

主要獲利部分依然源自於Google旗下網路服務產品,其中Google Sites獲利為美金93.9億元,網路服務部分則是美金31.5億元,而其餘獲利部分則是美金12.3億元。另外,Google從美國境外取得獲利為美金76.7億元,佔比約為56%。

而在其他花費部分,包含技術研發、公司收購,以及包含資料中心投資等,約為美金34.4億元,約佔營收23%。與去年同期則為美金31.9億元,約佔營收24%比例。

現行Google全職員工數量總計為 46421人,其中Motorola Mobility佔 4259人 (今年9月底之前),而上一季 (今年6月底)全職員工總計為44777人,而Motorola Mobility則佔4599人。

針對未來發展方向,Google執行長Larry Page表示將持續致力簡單、美好的科技體驗,例如無人駕駛車、Google Fiber、Project Loon氣球計畫,或是近期發展的穿戴式裝置等。


Google’s strong Q3 2013: $14.9B in revenue and higher earnings than expected

Google revenues are up, slightly, from last quarter, and up about $1.5 billion from last year’s Q3 as the search engine, mobile juggernaut, and social network reported its third-quarter earnings today.

The company reported $14.9 billion in income — higher than analysts predicted — with earnings per share of $10.74, also higher than the expected $10.36. That translates to profit of $2.97 billion, up from $2.18 billion in Q3 2012. In addition, net cash flow from operations jumped to $5.08 billion from $4 billion a year ago.
Google now has cash, cash equivalents, and marketable securities totaling $56.52 billion.

“Google had another strong quarter with $14.9 billion in revenue and great product progress,” said Google CEO Larry Page. “We are closing in on our goal of a beautiful, simple, and intuitive experience regardless of your device.”

Last quarter Google earned $14 billion, with almost all of it — $13.1 billion — coming from ad revenue. That was 19 percent growth, year-over-year, and added $4 billion in profit to Google’s overflowing coffers. This quarter’s growth was only 12 percent, but still strong.

Some highlights from this quarter:

  • paid clicks increased approximately 26 percent
  • cost-per-click dipped approximately 8 percent
  • traffic acquisition costs jumped $200 million, but dipped as a percentage of income
  • Motorola contributed  $1.18 billion, or eight percent of Google’s revenue

International income continued its ongoing growth for Google, with its international share of revenue topping 56 percent, up from 55 percent last quarter, and also up from 53 percent in the year-ago equivalent quarter.

The company says it will continue to invest in three major areas: ads ( search and display advertising ), high-growth businesses ( YouTube, Android, and Chrome ), and new businesses ( social, commerce, and enterprise ).

分析
Phablet - 一個的混合智能手機及平板電腦的裝置。這些設備中,通常從5英寸到7英寸不等,結合的智能手機的通信功能與片劑的處理功率。由三星銀河注意在發射過程中,Phablet命名,可能是在移動通信行業經常使用的一個詞。 Phablet – a hybrid smartphone cum tablet could definitely be it. These devices, usually varying from 5 inches to 7 inches, combine the communication capabilities of smartphones with the processing power of tablets. Named by Samsung during the launch of Galaxy Note, Phablet may be a word frequently used in the mobile industry.

顯示器的公司,如索尼,華為在2013年的CES強調,Phablet的可能只是2013年的設備。根據 phablets 可能會迎來我們的下一代技術。華為的6.1英寸屏蔽登高的配對設備,這是令人印象深刻的薄,有勝於任何智能手機的屏幕在比賽中。同樣的,索尼的XperiaŽ,一個5英寸的顯示屏,值得注意的是在市場上令人印象深刻的防水。The displays by companies like Sony, Huawei at the CES 2013 have highlighted that Phablet may just be the device of the year 2013. As per the predictions at CES 2013, phablets along with wearable electronics may usher us into the next generation of technology. Huawei’s 6.1 inch screened Ascend Mate device, which is impressively thin, has a screen which outruns any smartphone in the race. Similarly, Sony Xperia Z, with a 5-inch display, is notable in the marketplace for being impressively waterproof.
預測,在2013年國際消費電子展,以及可穿戴式電子


網際趨勢相關股票


Enhanced by Zemanta

2013年9月23日 星期一

谷歌結合 Android 優勢宣佈 Quickoffice 移動應用免費還送10G Google Drive 空間 - Google Quickoffice、Android、Google Drive、Chromecast、Chromebook、Smart Phone combining into a very stronger strategy to Microsoft

谷歌宣佈Quickoffice移動應用免費

新浪科技訊 北京時間9月20日上午消息,谷歌周四宣佈,將向擁有谷歌帳戶的所有人免費提供Quickoffice移動應用。該應用可以查看及編輯微軟Office創建的檔案。

借助這一舉措,谷歌正試圖幫助所有人合作工作,即使是尚未使用谷歌服務的用戶。此前,Quickoffice只對企業版Google Apps的用戶免費開放,而其他人只能花14.99美元選擇pro版,或是花19.99美元選擇pro HD版。

在9月26日之前,對於注冊谷歌帳號用於新Quickoffice應用的用戶,谷歌將在未來2年內提供額外10GB的Google Drive存儲容量作為獎勵。

iOS 和 Android版 Quickoffice 幫助用戶在移動設備上創建、查看及編輯微軟Office Excel、Word和Powerpoint檔案。該應用也已經與Google Drive進行整合,因此檔案可以通過多個設備訪問。谷歌此次還向Quickoffice應用加入了新功能,包括創建壓縮檔案夾,以及查看Powerpoint和Excel中的圖表等。谷歌表示,已通過企業版Google Apps使用Quickoffice的用戶可以升級至這一最新版本。

谷歌於2012年6月收購了Quickoffice,隨后開始逐漸推廣這款應用。盡管谷歌仍在向這款軟件進行投資,但很明顯谷歌的長期目標是推動用戶轉向基於網頁的辦公工具。

Google Drive工程副總裁阿蘭·沃倫(Alan Warren)在博客中表示:“將舊檔案轉換至Google Docs、Sheets和Slides格式仍是分享及合作工作的最簡單方式,我們每天都在使用戶轉換后的檔案看起來更好。”

登入Quickoffice送你2年期10GB的免費雲端空間

「Quickoffice」是一款非常實用的Google應用程式,它可以讓使用者透過自已的手機或是平板電腦建立一個Microsoft Office文件檔案,並且讓你可以在「Quickoffice」平台上進行編輯與分享。「Quickoffice」的概念已經推出多年,不過最近Google推出了一項超讚的大放送活動,不但「Quickoffice」改成可以讓大家免費下載外,不論是Android還是iOS的用戶,只要透過你的Google帳戶登入「Quickoffice」,就再加碼放送為期兩年的Google Drive『10 GB』雲端硬碟空間,不論你有沒有在使用「Quickoffice」,能多加點免費空間何樂而不為呢?不過這樣政策有時效性,想要得到10GB的空間,你需要在2013年9月26日前完成登入的動作,想要為自已的雲端擴展使用空間的朋友,快點用你的Google帳戶登入「Quickoffice」吧。

「Quickoffice」與「Google Drive」是可以切換共用的。不論你是想保存檔案,還是編輯文件,「Quickoffice」都可以讓你選擇需要的功能進行「Quickoffice」與「Google Drive」的切換,對使用者來說是非常方便的一項功能。

How Quickoffice Could Threaten Microsoft Office
From Google platform strategy, Microsoft will get a higher pressure

Google productivity software on Chrome OS and Android could begin to chip away at Microsoft's dominance of the space.This is how Quickoffice, the cloud-based productivity software that Google acquired last summer for an undisclosed sum, could truly start to threaten Microsoft Office’s domination.

Back in December, Google made it easier to convert legacy Office files (such as Word or Excel) into Google Docs, Sheets and Slides—all of which can be edited in Quickoffice. The Quickoffice iPad app also allows users to open and edit any Office files stored in a Google Drive.

Now comes the next stage: porting Quickoffice (originally built for mobile devices such as tablets and smartphones) to laptops. Google is bringing a Quickoffice viewer to its new high-end Chromebook Pixel, with full editing ability expected within three months. According to TechCrunch, Quickoffice-on-Chromebooks comes courtesy of Native Client, an open-source sandboxing technology that allows native application code to run within a Web browser at considerable speed.

Unlike Windows, which can store and run software off a local drive, Chrome OS depends largely on cloud-based apps, including Google services such as Gmail; in allowing developers to deliver more high-powered apps via the browser, Native Client proves especially useful for Google as it tries to increase Chromebook adoption.

That adoption could hinge on Chromebooks’ effectiveness as productivity tools, and a version of Quickoffice modified for laptops could go a long way toward accomplishing that particular end. (It would also require Quickoffice appear on Chromebooks other than the Chromebook Pixel, which, as a machine with premium hardware and cost, may not have the price point to attract a broad audience.)

Microsoft’s already well aware of the cloud’s dangers and opportunities, especially when it comes to productivity software. It’s aggressively pushed Office 365 Home Premium, which is available via the browser for a $99.99-per-year subscription fee, over the latest version of its “traditional” office software, even highlighting on its own Website how the cloud-based version is a better deal.

Despite Microsoft’s relatively newfound cloud religion, Google maintains a strong position in mobility and the cloud. Its Android operating system (loaded with QuickOffice) is the 800-pound gorilla of the mobile-device world, with Apple’s iOS its only meaningful competition. If Chrome OS catches on in a big way, it won’t just threaten Windows at a particularly vulnerable moment—loaded with a muscular version of Quickoffice, it could start to threaten Microsoft Office as well.

谷歌Chrome戰略 - NB,TV,Chrome瀏覽器的應用程序和內容

Google 之 Chromecast、Chromebook 策略將緊抓 NB、TV 及應用程序、內容產業,低價策略將衝擊 Microsoft OS 的市場,Microsoft 最大危機是人們開始逐漸改變 NB、TV 及應用程序使用習慣。

Google 產品策略與動作越來越快,市值已經超越 Microsoft,如今 Google 已經推出 Nexus 7、Chromecast、Moto X、Google Fiber 四項產品,讓 Google 全面往硬體產品衝。

分析
  • 台廠要相當小心,依網路拜訪率統計,Google Quickoffice 結合 Android、Chromebook、Chromecast、Chrome瀏覽器的應用程序和內容將逐漸吃掉 Microsoft 之 PC 市場,取而代之是低價之 Android Tablet、Smart Phone 及 Chrome OS 相關產品;
  • Google 免費 Quickoffice 會先影響 Android 、iOS 之 Microsoft Office 使用者,吃掉非企業之使用者,人們就會開始逐漸改變 NB、TV 之應用程序使用習慣。
  • 從價格看 429美元 ~ 690美元之 Window 8 Laptop 比起 199 美元 ~ 299美元 Chromebook 將是 2013 第四季 ~ 2015年 Microsoft 與 Google 主要競爭之關鍵點,由成本預估 Chromebook 還有降價空間,但  Window 8 Laptop 降價空間是有限的,配上 Google drive、Quickoffice、Chrome 應用程序,Microsoft 將面臨更大壓力;
  • 如果,Google 又推出低價 6 吋 Moto X 智慧型手機、低價 8.2  吋 Android 平板結合 Quickoffice、Google Drive 及 touch pen stylus 將直擊 Microsoft Office,Microsoft 獲利將再下降;加上 Google 發展速度越來越快,Microsoft 將受到很大衝擊,Microsoft 買下 Nokia 後也將全力反擊;
Enhanced by Zemanta

2013年9月20日 星期五

谷歌Chrome戰略 - NB,TV,Chrome瀏覽器的應用程序和內容 ( Google Chrome strategy - NB、TV、Chrome apps and content )

Samsung Chromebook 3G and get 100MB free a month with a Globalgig SIM ( 三星Chromebook3G和100MB免費一個月一個 Globalgig SIM )

Buy a Samsung Chromebook 3G to get a free Globalgig SIM that comes with 100MB of free data each month for a year. And since Globalgig is an international provider that will mean access in 40 countries across Europe, the USA, Australia, New Zealand and Hong Kong. And when you arrive in the new country all you need do is wait, up to 10 minutes, and the Chromebook will have you automatically connected to a local network. ( 買三星3G的Chromebook,獲得免費Globalgig SIM卡,配有每月 100MB 一年免費數據。因為 Globalgig 的國際供應商,這將意味著在40個國家在歐洲,美國,澳大利亞,新西蘭和香港訪問。而當你到達在新的國家所有你需要做的就是等待,長達10分鐘,將您自動連接到本地網絡的 Chromebook。)

If the free 3G data isn't for you then Chromebook 3G buyers have the option of £50 cash back and a Samsung Galaxy Mini smartphone too. The only catch is you'll need to pick yours up before the end of September to get the deal from samsung.com.

Samsung Chromebook pricing starts at £250 for a Series 3 model. ( 三星Chromebook定價為250英鎊3系列模型。)

註:250英鎊之三星Chromebook內含,配有每月 100MB 一年免費數據,其實還蠻有競爭力之價格。

Intel Haswell signs up four new Chromebooks ( 四個新Chromebooks 採用英特爾 Haswell )

A new line of Chromebooks is coming soon powered by Intel's battery-sipping, high-speed Haswell chips. Google and Intel announced the models from Hewlett-Packard, Acer, Asus, and Toshiba at the Intel Developer Forum in San Francisco on Wednesday. ( 一個新型的 Chromebooks 即將推出採用英特爾的高速的Haswell芯片。上週三谷歌和英特爾惠普,宏基,華碩,東芝公司在舊金山舉行的英特爾開發者論壇公佈其機型。)

Because of their Haswell-based internals, these new Chromebooks are expected to have a battery life in the range of 9 hours. And following the lead of the popular $250 Samsung Series 3 Chromebook and Acer's $199 C7 Chromebook, they're expected to cost under $300 for the Wi-Fi only models, as opposed to Google's high-end, $1,300 Chromebook Pixel. ( 由於基於 Haswell設計,這些新的Chromebooks預計將有9小時的範圍內的電池壽命。和流行250美元三星系列3的Chromebook和宏基的199美元C7 Chromebook,他們正在預期,以成本低於300美元的Wi-Fi的機型,相對於谷歌的高端,1300美元 的Chromebook。)

Google didn't have much to say about any of the models, leaving the details to the Chromebook makers to announce. An Acer representative confirmed that its new Chromebook will be available "in time for the holidays."

Intel representative Bill Calder said that the new Chromebooks won't bear the Haswell branding because they're not using the full Haswell architecture. "They're a variant that will carry Pentium and Celeron brands. They're flagship Core processors, but not with all the same features," he told CNET. "They have different speeds, different cache levels."

Some highlights from the new Chromebooks include multiple colors and an optional, pricier 4G model for the upcoming HP Chromebook14, and what appears to be a boxier, less rectangular design for Asus' coming Chromebox as compared with the Samsung Series 3 Chromebox from 2012.

The HP Chromebook14 will come with a 14-inch display, a 16 GB solid-state hard drive, an HDMI port, one USB 2.0 port and one USB 3.0 port, and a combined headphone and microphone jack. T-Mobile will be providing 200 MB of free monthly mobile broadband service for the 4G model, and Google will include 100 GB of free storage on Google Drive for two years. The base model will start at $299.99.

Google has scored something of an unexpected hit with the low-cost Chrome OS-powered hardware, which now makes up somewhere between one-fifth and one-quarter of the sub-$300 PC market, according to NPD.

Schools have driven much of this adoption, as more than 5,000 schools in 20 percent of districts in the US have given Chromebooks to their students.

Beyond academic interests, Google hopes the newly announced Chrome Apps will serve to bolster two of Chrome OS' major weaknesses: offline support and app design that can compete with mobile platforms.

A new breed of Chrome Apps ( 新的Chrome應用程序)

    Today we’re unveiling a new kind of Chrome App, which brings together the speed, security and flexibility of the modern web with the powerful functionality previously only available with software installed on your devices. (Think apps designed for your desktop or laptop, just like the ones for your phone and tablet.) These apps are more powerful than before, and can help you get work done, play games in full-screen and create cool content all from the web. If you’re using Windows or a Chromebook, you can check them out in the “For your desktop” collection in the Chrome Web Store (Mac & Linux coming soon).

Here’s what you can expect with new Chrome Apps:

  • Work offline: Keep working or playing, even when you don’t have an internet connection.
  • More app, less Chrome: No tabs, buttons or text boxes mean you can get into the app without being distracted by the rest of the web.
  • Connect to the cloud: Access and save the documents, photos and videos on your hard drive as well as on Google Drive and other web services.
  • Stay up-to-speed: With desktop notifications, you can get reminders, updates and even take action, right from the notification center.
  • Play nice with your connected devices: Interact with your USB, Bluetooth and other devices connected to your desktop, including digital cameras.
  • Keep updated automatically: Apps update silently, so you always get all the latest features and security fixes (unless permissions change).
  • Pick up where you left off: Chrome syncs your apps to any desktop device you sign in to, so you can keep working.
  • Sleep easier: Chrome apps take advantage of Chrome’s built-in security features such as Sandboxing. They also auto-update to make sure you have all the latest security fixes. No extra software (or worrying) required.
  • Launch apps directly from your desktop: To make it quicker and easier to get to your favorite apps, we’re also introducing the Chrome App Launcher for Windows, which will appear when you install your first new Chrome App. It lives in your taskbar and launches your apps into their own windows, outside of Chrome, just like your desktop apps. Have lots of apps? Navigate to your favorite apps using the search box.

Of course, even with all this great stuff happening behind-the-scenes, the apps are what really matter. We know many of you doing enjoy things like photo editing, checking off your to-do’s or unwinding with games, so here are a few Chrome apps to get you started:

Explore and create

Pixlr Touch Up lets you quickly touch up, crop, resize and adjust photos from your computer or Google Drive. If you’re feeling dramatic, you can also choose from a variety of film-inspired effects to apply. And it works offline, so you can get a head start polishing up your vacation photos on your flight home.


Wunderlist is a beautiful and simple to-do list, which features voice dictation and desktop notifications, which remind you of timely tasks and team updates. And for those on the move, you can take your tasks with you from computer to computer, and manage them even if you’re offline.


Cracking Sands is an action-packed racing game that lets you speed your way past your online or computer opponents through beautiful 3D courses. And for those looking for more precise control, you can even connect your Xbox controller via USB.



We hope you enjoy what you see in the Chrome Web Store. And please share your favorite new Chrome Apps in the comments below.

Chromecast review - Google TV on a stick, simplified in more ways than one

Good things come in small packages, or at least that's the hope Google has for Chromecast. This inexpensive media streaming adapter turns any television into a content-filled destination, making it a seed that could grow into the company's answer to Apple TV, the Roku and other rival streaming devices.

But it's an answer that's very much a work in progress.That's because while the Android inventor has released its streaming adapter at an attractive price of $35 (£23, about AU$39), the number of apps it supports is limited. In fact, as of this Chromecast review, five of the six compatible apps are owned by Google itself.
So far, Chromecast supports YouTube, Google Play Music, Google Play Movies & TV, the Chrome browser mirroring extension via computers, and the lone third-party application, Netflix.

Media companies have promised that more apps are on the way. Pandora, Hulu Plus, and HBO Go are all expected to be next in line. This needs to happen sooner rather than later considering the tremendous interest that U.S. consumers have shown Google's sold out streaming stick in its first days of availability.

But as it stands, Chromecast is Google's third attempt to take over living room televisions and it suffers from a lot of the same problems of its predecessors. Previously, the company launched the odd-shaped Nexus Q, which also faced an uphill battle for app support.
Google TV has had its own share of streaming problems. There are more apps for the Android 3.0 Honeycomb-based platform, but the hardware has always been more expensive, requiring a "buddy box" or a whole new television to take advantage of the apps.

Chromecast certainly fixes the out-of-reach hardware issue by selling for a rock-bottom price, and it's a million times easier to implement. If you can plug an HDMI cable into a television, you can use Chromecast. That's all it takes.

The good news for Google and everyone who buys into Chromecast right now is that while it still lacks a plethora of apps, it's the same exact problem that Apple TV and similarly-styled streaming boxes have faced for years. Content providers have been slow to get on board. In a few months time, Chromecast's lineup of apps is likely to be no better and no worse than its rivals.

For this reason, Chromecast could end up being an experiment by Google, which is reportedly attempting to make deals with media companies for broader TV plans. It has tried and failed in the past, and that could very well happen again.

It's such an inexpensive experiment, however, that the few tricks that Google has packed into the tiny Chromecast may make it worth picking up and plugging into your TV, depending on your media streaming needs.

Nexus 7、Chromecast、Moto X、Google Fiber 讓 Google 全面往硬體產品衝
Microsoft will face a big drop after acquisition of Nokia?

電視串流業者Hulu和時代華納旗下的家庭電影院(HBO)宣布正與Google合作,將透過Google的電視棒Chromecast播放它們的收費訂閱節目。

Google上月推出售價35美元的Chromecast,插在電視的HDMI槽即可透過Wi-Fi無線傳輸,在電視上播放影片。這款電視棒可搭配採用Google Android作業系統的裝置,或蘋果的iPhone。

Hulu和HBO的加入,將可壯大Chromecast的內容,使Google更能與Roku和蘋果TV競爭;這兩大對手也提供網路傳送的內容在電視和行動裝置上播放。Google已表示,未來將爭取納入Pandora媒體的音樂串流服務,並和其他內容供應商合作。 .....

分析
  • Google 之 Chromecast、Chromebook 策略將緊抓 NB、TV 及應用程序、內容產業,低價策略將衝擊 Microsoft OS 的市場,Microsoft 最大危機是人們開始逐漸改變 NB、TV 及應用程序使用習慣。
  • Google 產品策略與動作越來越快,市值已經超越 Microsoft,如今 Google 已經推出 Nexus 7、Chromecast、Moto X、Google Fiber 四項產品,讓 Google 全面往硬體產品衝;
  • 台廠最大危機是若 Chromebook 策略成功,意味 2014 ~ 2015 Chromebook 將是 139 ~ 169 美元,那台廠 PC 產業將會有 35% ~ 45% 營收衰退,整個上市公司總營收將有10%衰退; 
参考:
Enhanced by Zemanta