2015年11月15日 星期日

石油嚴重過剩,若油價崩盤,全球金融市場將發生什麼?( If oil price crash, Can The Oil Industry Really Handle This Much Debt? )

石油過剩多嚴重?1億桶流浪海上 油價恐更慘!

從中國沿岸到墨西哥灣,目前全球共有逾 1 億桶原油及重燃料,存放在如雨後春筍般冒出停泊海上的超大型油輪中,反映長達一年的能源供應過剩嚴重程度,不僅塞爆陸上儲油設備,造成主要油港壅塞,也暗示油價還有進一步重挫的空間。

英國《金融時報》週三 (11 日) 報導,如今海上儲油至少已較今年稍早暴增一倍,達到相當於全球一日多的原油供應量。同日《美聯社》也報導,美國德州沿岸本月出現油輪「塞船」,裝載油量超過 2000 萬桶。

德州當地大型船隻領航服務組織 Houston Pilots 指出,通常休士頓地區港外停泊約 30-40 艘商業船隻,其中 2/3 是油輪;但上週結束時停泊船隻超過 50 艘,當中多達 41 艘是油輪。ClipperData 大宗商品研究部主任 Matt Smith 表示,全球原油供應過剩似乎只會越來越嚴重。

這次和金融危機期間油價崩跌時不同,只有一半的海上原油是交易員故意存放在此,等待油價復甦時再出售獲利。因為超大型油輪的費用太高,讓他們無法將更多石油存放在所謂浮動式儲油裝置,失去一個可能阻止油價進一步下跌的因素。

在原油庫存量接近空前新高的壓力下,全球能源設備的承載力正受到嚴重考驗。能源顧問公司 JBC Energy 總經理 David Wech 指出,許多地區的陸上石油儲存量正接近滿載,也使得越來越多的設備問題冒出,導致更多石油被擱置在海上;但油價可能得再跌,才能讓更多儲存在海上的石油不至虧損。

全球最大上市油輪公司之一  Euronav 執行長 Patrick Rodgers 透露,原油過剩情況如此嚴重,交易員甚至要求船隻緩慢行駛,以協助他們應付儲油水準。他表示,公司運送石油的擁有者並不急著取貨,因此透過讓油輪以一定速度行駛,來管理儲油量。


據外媒報導,在俄羅斯和石油輸出國組織(OPEC)產油國在歐洲的份額之爭愈演愈烈之際,伊拉克正在超越沙特阿拉伯成為歐洲市場的第二大石油供應國,同時伊朗已找好了一旦制裁解除後的石油買家。

國際能源署(IEA)援引市場知情人士的話稱,一旦制裁解除,伊朗政府將至少能向亞洲和歐洲買家每日額外出售40萬桶原油。買家將包括意大利、希臘和西班牙的煉油商。這些煉油商傾向於將伊朗原油作為初級原料。

USO 石油ETF既將破底

石油輸出國組織(Organization of the Petroleum Exporting Countries, 簡稱:歐佩克)周四公布,歐佩克10月份石油產量大幅下滑,因伊拉克石油出口出現問題。此前歐佩克石油產量持續升高,一度創下三年高點。

歐佩克在備受關注的月度石油市場報告中披露,10月份歐佩克日均石油產量3,138.2萬桶,低於9月份的3,163.8萬桶。當月總體產量下滑主要是因伊拉克日均產量減少19.54萬桶,當前伊拉克政府急需資金以抗擊極端組織伊斯蘭國(Islamic State, 簡稱ISIS),這使該國石油行業遭受涸澤而漁之困,此外伊拉克南部主要石油碼頭遭遇惡劣天氣,也給產量造成不利影響。

伊拉克10月份日均石油產量為401.2萬桶,低於9月份的420.8萬桶,但仍處於歷史較高水平。沙特阿拉伯10月份日均產量下降7.2萬桶,至1,012.5萬桶,為連續第二個月下滑。今年夏季沙特石油產量創下歷史紀錄,一定程度上是因國內能源需求升至高峰。
油價將崩盤, 避險成為主流

10月份科威特日均石油產量下降4.45萬桶,至268.8萬桶。歐佩克稱,今年市場對歐佩克的日均石油需求為2,960萬桶,低於其當前產量水平。歐佩克稱,預計2016年市場的日均石油需求將增加約125萬桶,低於2015年150萬桶的增幅,與該組織此前的預期一致。歐佩克稱,預計2016年非歐佩克國家日均石油產量減少13萬桶。


High debt levels taken on by the U.S. oil producers in the past to increase production while oil prices soared, have come back to haunt oil and gas companies, as some of the debt is due to mature by the end of this year, and in 2016. Times are tough for U.S. shale oil producers: Some may not make it, especially given that this month, lenders are to reassess E&P companies’ loans conditions based on their assets value in relation to the incurred debt.

Throughout the oil price upturn that lasted until the middle of 2014, companies sold shares and assets and borrowed cash to increase production and add to their reserves. According to the data compiled by FactSet, shared with the Financial Times, the aggregate net debt of U.S. oil and gas production companies more than doubled from $81 billion at the end of 2010 to $169 billion by this June

In the first half of 2015, U.S. shale producers reported a cash shortfall of more than $30 billion. The U.S. independent oil and gas producers’ capital expenditures exceeded their cash from operations by a deficit of over $37 billion for 2014.

In July – September 2015, after a couple months of a rebound, a further slump in crude futures prices fluctuated between $39-47/bbl, thus putting more strain on the oil-and-gas producers, and making them feel an even tighter squeeze.

As The Wall Street Journal reported in August, Exxon Mobil Corp. and Chevron Corp. stated they were cutting stock-buyback programs, while Linn Energy LLC announced it would stop paying dividends to its shareholders. Meanwhile, several small U.S. oil and gas producers have filed for chapter 11 bankruptcy protection this year. Companies with persistently negative free cash flow fall into the trap of borrowing, as they have to incur more debt to repay what they have already borrowed before. This makes such companies vulnerable to default and bankruptcy. 

分析
  • 石油嚴重過剩,油價將崩盤,第一階段石油價格極可能跌至33~35 USD 之間,若需求還是不振及減產不夠,第二階段石油價格極可能跌至28~23 USD 之間
    • 全球石油價格需求風險是中國石油消費及新興國家之需求,一旦,中國石油消費及新興國家之需求下降,石油價格極可能跌至 30 ~ 23 USD 之間
    • 全球石油價格供應風險是伊拉克、伊郎新的油產能極速上升;
    • 第一階段石油價格極可能跌至33~35 USD 之間,同時影響全球股市及債市,然後,還有一反彈,若需求還是不振及減產不夠,第二階段石油價格極可能跌至28~23 USD 之間;
  • 這次油價崩盤,全球金融市場將發生什麼?
  • 沙國等OPEC國家及美國將成為油市場贏家,中國將是最大受惠國,美國開放原油出口,美國國內鑽油業者將因此可以拓展海外市場,把產品賣給更多國外客戶,不需要降價出售。2016 年後,全球油市場將重整,沙國及美國將成為油市場一席,蘇俄及高成本原油出口國將淡出;