ETF投資,美股投資,臺股ETF投資,西洋情歌,西洋音樂,閱讀與興趣 [ラブソング, песня любви][ETF inversión, ETF投資します, ETF инвестиции], all investment and interesting stuff I touched, experienced;
但這是否表示傳統的策略管理已全然失靈?莽斯特認為傳統的策略管理依然有其基本架構值得參考,但面對新時代,則需要新工具協助補強,而《獲利世代》所提倡的「商業模式圖」( Business Model Canvas )正是一本符合時代運用的策略管理工具。在擬訂策略計畫時,商業模式圖以九個構成要素分別切入,以視覺化輔助思考。而運用商業模式圖時,也可以結合已知的商業概念,以商業模式圖的標準化格式重新整理,書中亦以五種現今重要商業模式為例,幫助我們更了解商業模式的動態變化,也可作為自行建構商業模式圖的啟發或參考應用。
實用!超過470位使用者的協力創作:《獲利世代》會教你強大而實用的創新技巧,如今全球各地許多重要企業都已採用。同時,來自於全球45國、470位使用者的協力創作,不斷修正與討論後,成為一本為勇於開創者而打造的書!( 註:business model canvas apps 下載已經超過十萬次,替 business model generation 這書創造極高利潤,最重要是它幫助我思考增加不同層面之創意,增加效率 )。
關鍵活動 (KA) : platform management, promotion and service
關鍵合作夥伴 (KP) : Niche Products、Content providers;
成本結構 (CS) : platform management cost
2. Google business model ( Adsense ) ( 註:台灣許多公司只知殺價競爭,把台灣創新及技術賤價賣出,反讓台灣GDP成長率低落、勞工薪資停滯 )
目標客戶 (CS) : 廣告主、網頁瀏覽者、;
價值主張 (KP) : target ads、free search、monitize web page;
通路 (CH) : Internet
客戶關係 (CR) :
收益流 (RS) : 關鍵字廣告
關鍵資源 (KR) : Google search platform
關鍵活動 (KA) : platform management, promotion and service
關鍵合作夥伴 (KP) :
成本結構 (CS) : platform management cost
3. Nespresso is still a beautiful model ( Nespresso 咖啡仍然是一個漂亮的生意模式 )
Nespresso Business model canvas
Talking about business models examples I believe Nespresso is one of the most popular case studies. But why do we always use Nespresso as an example? Nespresso is sexy. Nespresso is hot. Nespresso is easy to understand. And people love to talk about it.
Nespresso 咖啡使用不同的通路行銷給他們的客戶。Nespresso uses different channels to distribute to their clients. Except for the easiest channel: the supermarket. Where nowadays we see supermarkets are becoming more powerful than the production companies such as Unilever and Proctor & Gamble, Nespresso is able to pass the supermarket channel.
Nespresso 咖啡知道他的客戶的一切. Nespresso knows everything about his clients. Amazing.
4. Groupon and Stripclub business model ( 註:了解越多例子越能知道如何運用它 )
在整個行業中,管理團隊正在重新思考如何創造價值,資產的槓桿和權益的收益化。沒有人想成為最後才能領悟的那一位,因此,有必要採取一個全新的視角。所以,如果你有創業精神呢?如果你經常思考如何創造的東西,建立新的企業,或如何改進或改變你的組織嗎?或者,你試圖尋找創新的方式開展業務,以它取代舊的。 Across industries, management teams are re-thinking how value is created, assets are leveraged and equity is being monetized. No one wants to be the last to catch on, so it pays to take a fresh perspective now and then. So, if you have an entrepreneurial spirit? If you are constantly thinking about how to create things, build new businesses, or how to improve or transform your organization? Or you trying to find innovative ways of doing business to replace old by ‘Business Model Generation Canvas‘.
It aims to revitalize Ultrabooks while also moving further into mobile
英特爾(NASDAQ: INTC )第四季度盈利報告強調了它所面臨的挑戰,以及在其核心業務的難打入蓬勃發展的移動市場。Intel 產品遲於一方佔主導地位的ARM(納斯達克股票代碼:ARMH),高通( NASDAQ : QCOM )今天宣布,NVIDIA公司(Nasdaq代碼:NVDA)及三星等,使這項工作更加艱難。盈利報告中顯示,本季度的淨收入為2.5億美元(從$3.4十億在同一季度上一年度),...,以高科技的移動轉型。Intel‘s (NASDAQ:INTC) fourth-quarter earnings report highlighted the challenges it faces in its core business as well as the difficulty of breaking into the booming mobile market. Coming late to a party dominated by ARM (NASDAQ:ARMH), Qualcomm (NASDAQ:QCOM), Nvidia (NASDAQ:NVDA), Samsung and others makes that job much tougher. The earnings report, which showed net income for the quarter at $2.5 billion (down from $3.4 billion in the same quarter the previous year), and the resignation late last year of CEO Paul Otellini underscore the impact of being so slow to react to tech’s mobile transformation.
At this year’s Consumer Electronics Show, Intel laid out plans for its next-generation computer chips (code named Haswell) and its PC roadmap through 2014. And while you may wonder what PCs have to do with Intel’s mobile problem, if things go according to Intel’s plan, the two could actually be convergent — at least in the tablet market, which is currently seen as the big threat to computers.
My Favorite Tobacco Stock Is … Intel?
事實上,平板電腦是英特爾的頭號敵人。平板電腦可能有很多的限制,作為一種商業工具(他們缺乏鍵盤,它們不運行的最流行的應用軟件,他們有一個小顯示屏),但它們更便宜,更便攜,並正在搶購的消費者和業務。像蘋果公司(NASDAQ:AAPL)的iPad平板電腦是PC銷售放緩的一個重要組成部分。Indeed, tablets are Intel’s enemy No. 1 at the moment. They may have many limitations as a business tool (they lack physical keyboards, they don’t run the most popular software applications and they have a small display), but they’re cheaper, much more portable and are being snapped up by consumers and businesses. Tablets like Apple’s (NASDAQ:AAPL) iPad are a big part of the slowdown in PC sales.
When Apple launched the MacBook Air in 2008, not many in the Windows PC camp considered it much of a threat. Although the ultraportable notebook was incredibly small and light (for the time), it was underpowered, jettisoned components like an optical drive, wasn’t upgradable and started at $1,799. Apple didn’t give up and relentlessly improved the MacBook Air, expanding the lineup to include multiple models. Sales took off.
英特爾回應,其2011年的Ultrabook的主動,旨在讓PC製造商好好地對抗蘋果。是的,英特爾還提供了CPU及那些MacBook架構,但芯片製造商有既得利益在Windows個人電腦的競爭力。新的Intel Ivy Bridge處理器,於2012年年底,Windows的Ultrabooks預計將佔消費筆記本電腦銷量的40%。Intel responded with its 2011 Ultrabook initiative, designed to allow PC manufacturers to better compete against Apple. Yes, Intel also supplied the CPUs in those MacBook Airs, but the chipmaker has a vested interest in keeping Windows PCs competitive. With new Intel Ivy Bridge processors, Windows-based Ultrabooks were expected to account for 40% of consumer laptop sales by the end of 2012.